This question came in from a reader the other day, and I thought it was pretty hilarious, and I have a little idea about what the answer might be but also wanted to share it with you, Gentle Reader, and see what you think:
as you are kind of an expert beginner, maybe you can help me out with that question i have. I cannot ask my russian ballet teacher as he is quite spooky (when i got the counting wrong in a class the other day, he sprinted to his cd-player, switched off the music, pointed at me with a pillow we use for floor exercises and shouted “EXPELLIARMUS!”). So this being no option i am seeking your kind help.
The reason i got the counting wrong was the following: i was wondering why Spooky Teacher let us do tendus but kept calling it “donde” or something. I have never heard the word before as i spent the last 1,5 years of adult-balletery in some other class, where tendus are tendus and everything was ok.
I tried to google donde, but unfortunately i have no clue how it is spelled correctly so i found nothing except for spanish rubbish like donde esta el sanitario (add upside down question marks).
Maybe you have heard of this “donde” or otherwise i must conclude that S.T. just made it up to confuse us. That would suit him!
Lots of thanks from germany
a confused fellow beginner
Hee hee, Spooky Teacher!
Ok Gentle Reader, what do you think?
Here’s what I think:
I think tendu is “tahn-doo” equals “tahn-deh” equals “dahn-deh” equals “donde”.
In other words, I think it’s a case of my favorite thing where a person’s own accent comes up against ballet French pronunciation and there’s a Battle Royale for Total Dominance.
Sounds like this time French got the smack-down.
Which reminds me of a great post over at Interpreting En Point.